Ne znam da li i koliko Rupert zna, ali ti obeæavam da æe da leti odavde za pet minuta, na ovaj ili onaj naèin.
Non so se e quanto Rupert abbia intuito... ma sarà fuori di qui in cinque minuti, in un modo o in un altro.
Obeæajem ti, na ovaj ili onaj naèin svijet æe saznati istinu.
Glielo prometto, in un modo o nell'altro il mondo saprà la verità
Sedeæi u Božijoj kuæi shvatio sam da možeš biti ili osoba koja kaže "da", ili onaj koji kaže "ne".
Seduto lì, nella casa di Dio, mi sono reso conto...... chesipuòesserepositivi o negativi, come persone.
Možda Ellen ili onaj tip Ash znaju nešto.
Forse Ellen e quel tipo, Ash, sanno qualcosa.
Sve što dotakneš, na ovaj ili onaj naèin, završi mrtvo.
Tutto cio' che tocchi, in un modo o nell'altro, finisce per morire.
Krijumèari obièno dobiju što žele na ovaj ili onaj naèin.
I contrabbandieri prendono quello che vogliono.
I, Bene, vratiæeš mi onaj novac, do zadnje pare, na ovaj ili onaj naèin.
E Ben, tu mi restituirai quei soldi, ogni centesimo, in un modo o nell'altro.
Rekli su mi i da ako se ti ili onaj krupni pojavite, da ih pozovem.
Mi hanno anche detto che se tu o quello grosso vi foste fatti vedere, avrei dovuto chiamarli.
Izgubit æeš ti muda na ovaj ili onaj naèin.
Oh, il tuo cuore si aprira', in un modo o nell'altro.
Jel se to meni èini ili onaj avion leti i suviše nisko?
Ehi, e' solo una mia impressione... o quell'areoplano vola proprio basso?
Shvatiæu o èemu se radi, na ovaj ili onaj naèin, tako da, ili mi reci, ili...
Scopriro' la verita' in un modo o nell'altro. Quindi puoi dirmela tu, oppure...
Uvijek si znao da æe biti tako, na ovaj ili onaj naèin.
E hai sempre saputo che sarebbe finita cosi', in un modo o nell'altro.
Oboje nas je stvorio, na ovaj ili onaj naèin, Džor El, oboje smo stvoreni da spasimo civilizacije, da donesemo mir brutalnom svetu.
Siamo stati creati entrambi da Jor-El, in un modo o nell'altro, entrambi pensati per salvare intere civilta', per portare la pace in un mondo brutale.
Ali æu saznati šta radi moj suprug, na ovaj ili onaj naèin.
Ma ho intenzione di scoprire cosa sta tramando mio marito, in un modo... o nell'altro.
Ne, uradiæu to na ovaj ili onaj naèin, gdine White.
No... in un modo o nell'altro ho intenzione di farlo, signor White.
Na ovaj ili onaj naèin, pronaæi æe Hectora.
In un modo o nell'altro, trovera' il nascondiglio di Hector.
Izgleda da nisam položio pismeni ispit... IIi fizièki ili onaj za mentalno zdravlje.
Non ho superato né l'esame scritto, né quello fisico, né quello di salute mentale.
Izgubiæemo ih na ovaj ili onaj naèin.
Per come la vedo io, è una causa persa.
To je onaj veliki ili onaj sa repom?
Chi sarebbe, Mister Muscolo o Codino?
Bez obzira šta da radiš uvek pogaziš ovaj ili onaj zavet.
Qualunque cosa tu faccia, finisci per tradire un giuramento o l'altro.
Na ovaj ili onaj naèin napraviæeš dete toj devojci.
In un modo o nell'altro, la metterai incinta.
Znaš, veæina ljudi kad mi objašnjava kako da doðem negde, kažu: "Zapadno na 40., ovaj ili onaj izlaz, druga benzinska na levo."
Quando mi chiedono di andare da qualche parte, dicono: "Verso ovest sulla 40, a quest'uscita... al secondo distributore sulla sinistra".
Sad jesi ti onaj što kasni ili onaj što žuri?
Allora sei uno che anticipa, o uno che ritarda?
Moraš da ih probudiš, na ovaj ili onaj naèon.
ci vorranno settimane! Devi svegliarli, in un modo o nell'altro.
Mislio sam da je to ili bubnjar Ziggy ili onaj tip kojeg si našla u Orange Countyju, u onom baru?
E mi hai fatto credere che potesse essere Ziggy il batterista o quel ragazzo che hai incontrato in quel bar di Orange County?
Na ovaj ili onaj naèin, ovo je sudbina svakog èoveka.
In un modo o nell'altro, questo e' il fato di ogni uomo.
Na ovaj ili onaj naèin, Davina æe saraðivati.
In un modo o nell'altro, Davina si atterrà.
Na ovaj ili onaj naèin, izvuæiæu istinu iz vas.
In un modo o nell'altro... Riusciro' a farvi dire la verita'.
Biæe rešeno do tada, na ovaj ili onaj naèin.
Per allora sara' tutto risolto, in un modo o nell'altro.
Izvuæi æemo istinu na ovaj ili onaj naèin.
Ti tireremo fuori la verita'... In un modo... O nell' altro.
Spreman sam da ti pomognem da se oslobodiš svog tereta, na ovaj ili onaj naèin.
Starò pronto per aiutarvi... e liberarvi dai vostri pesi... in un modo o nell'altro.
Onaj ko je glavni ili onaj ko ga je postavio da bude glavni?
La persona che dirige... o coloro che mettono tale persona a dirigere?
Okonèajmo onda ovo na ovaj ili onaj naèin.
E chiudiamola. In un modo... o nell'altro.
opet podsjeti me što se dogodilo u tvovj staroj jazbini, ili onaj prije toga.
Ricordami che fine ha fatto il vostro vecchio covo, o quello prima.
Onaj koji je stvorio oluju, ili onaj koji nas je ubedio da se borimo sa njom?
Colui che ha fatto la tempesta o colui che ci ha convinti a lottare per sconfiggerla?
Patrick je trebao ponovo da se sretne s majkom, na ovaj ili onaj naèin.
Patrick si è riunito con sua madre, in un modo o nell'altro.
Oseæaæemo se bolje kad Escobar bude u zemlji na ovaj ili onaj naèin, zar ne?
Staremo tutti meglio quando avremo preso Escobar.
Tako da ne postoje pravila, tačno i pogrešno, ovaj ili onaj način.
Perché non ci sono regole, non c'è giusto o sbagliato, così e cosà.
To je poput glasa koji imate u podsvesti, ili onaj osećaj koji dobijete kada uradite nešto kako treba, kao kada ste odabrali papirnu kesu ili kupili auto sa smanjenom potrošnjom.
Che sia la vocina dentro la testa, o la sensazione che abbiamo quando facciamo la cosa giusta, quando avete preso il sacchetto di carta o quando avete comprato un'auto a basso consumo.
Delovi mene umrli su rano i to je nešto što svi možemo reći na ovaj ili onaj način.
Una parte di me è morta tempo fa ed è qualcosa che, bene o male, possiamo affermare tutti.
Mada sve vrste komuniciraju na ovaj ili onaj način, samo smo mi, ljudi, zaista to preneli na viši nivo.
Tutte le specie comunicano, in un modo o nell'altro. Solo noi umani ci siamo spinti più in là.
Onaj kad ste radili sami ili onaj kad niste bili sigurni da li će projekat uspeti, a znate da može da poboljša zdravlje ili spase život?
È stato lavorare da soli o lavorare su un progetto senza garanzia di successo, ma che avrebbe potuto migliorare la salute dell'uomo o salvare una vita?
Možete da izvadite jedan ili dva i avion će još leteti, ali ako izvadite previše njih ili onaj koji pridržava krila, ceo sistem će propasti.
Potete prenderne uno o due e l'aeroplano continuerà a volare, ma se ne prendete troppi o se prendete quello che tiene le ali al proprio posto, l'intero sistema crolla.
Svi me pitaju: "Koji je bolji način, ovaj ili onaj?"
E tutti mi chiedono, "Quale è la via migliore, questa o quella?"
Slušajte sad vi koji govorite: Danas ili sutra poći ćemo u ovaj ili onaj grad, i sedećemo onde jednu godinu, i trgovaćemo i dobijaćemo.
E ora a voi, che dite: «Oggi o domani andremo nella tal città e vi passeremo un anno e faremo affari e guadagni
1.5965728759766s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?